Бібліотека університету отримала від українського інституту книги 14-томник Лесі Українки. Авторами цього проєкту були науковці Волинського національного університету імені Лесі Українки.
Відмінною рисою цього видання є те, що це найповніше видання відомої письменниці, перекладачки. Укладачі відновили структуру текстів, з яких раніше було вилучено окремі фрагменти, зберегли в текстах авторські правки тощо. Проректор з навчальної роботи Волинського національного університету імені Лесі Українки зазначає: «Наше видання не просто повне, а ще й академічне. Окрім власне текстів, у кожному томі є примітки і коментарі. А це надзвичайно важливі фрагменти для розуміння творчого феномену Лесі Українки, її особистості, системи зв’язків із багатьма явищами і постатями української і світової культури і таке інше. У цих примітках ми даємо фрагменти, які сама Леся Українка вилучила, або редактори за її життя за її згоди чи без її згоди вилучали. Тому читаючи власне тексти Лесі Українки, читаючи коментарі, де можна простежити весь її творчий процес, ми складемо вже повне уявлення про те, хто вона була, про що міркувала, з ким вона спілкувалася…». Значна кількість текстів останній раз видавалася в 1910‒1920-х роках.
Приємно відзначити, що наша бібліотека увійшла до тієї невеликої кількості бібліотек, які отримали друкований примірник видання. Наклад усього 1,5 тисячі примірників.
Відзначимо, що всі томи доступні онлайн з гіперактивними примітками та коментарями. Такий підхід дозволяє знайомитись із творчістю відомої української письменниці у будь-який зручний спосіб: планшет, телефон, ноутбук тощо.
На жаль, провести повномасштабну презентацію надходження через карантинні умови бібліотека зараз не може, але у вересні заплановано відкритий захід спільно з авторами проєкту.
Познайомитись з виданням можна в читальному залі бібліотеки університету.